gemere

gemere
gè·me·re
v.intr. e tr. (io gèmo) CO
1. v.intr. (avere) lamentarsi, piangere sommessamente: il malato continuò a gemere per tutta la notte | emettere gemiti, gridi soffocati: gemere di piacere | fig., lamentarsi essendo oppresso: gemere sotto il peso della tirannide
Sinonimi: lagnarsi | mugolare.
2a. v.intr. (avere) cigolare, scricchiolare: l'assito gemeva sotto il peso eccessivo | scherz., far gemere i torchi, stampare, dare alle stampe o anche, pubblicare un'opera di scarso valore
Sinonimi: scricchiolare.
2b. v.intr. (avere) LE fig., produrre un rumore cupo e sordo: grande è il rumore, e il bosco intorno geme (Ariosto) | gorgogliare: con lieve strepito perenne | geme tra il caprifoglio una fontana (Pascoli)
3. v.intr. (avere) BU del colombo o della tortora, emettere un verso lamentoso
4a. v.intr. (avere) CO di contenitore, perdere lasciando fuoriuscire il contenuto: la botte geme
4b. v.intr. (essere) CO di liquido, fuoriuscire, stillare, gocciolare da un contenitore: il mosto geme dal tino
Sinonimi: gocciolare, stillare.
5. v.tr. LE piangere, lamentare: me vedrai seduto | sulla tua pietra, o fratel mio, gemendo | il fior de' tuoi gentili anni caduto (Foscolo)
6. v.tr. LE far fuoriuscire, trasudare: parean sangue gli accesi tizzoni, | da' capi spenti tutti gemendo | lagrime tai, che spegneno i carboni (Boccaccio)
\
DATA: av. 1313.
ETIMO: lat. gĕmĕre, di orig. incerta.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • gemere — / dʒɛmere/ [lat. gĕmĕre ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [emettere lamenti sommessi] ▶◀ dolersi, (region.) fiottare, frignare, (non com.) gagnolare, (non com.) guaire, lagnarsi, lamentarsi, mugolare, piagnucolare, (lett.) querelarsi, [di… …   Enciclopedia Italiana

  • gemere — {{hw}}{{gemere}}{{/hw}}A v. intr.  (pass. rem. io gemei  o gemetti , tu gemesti ; aus. avere  nei sign. 1 ,  2 ,  3 , essere  e avere  nel sign. 4 ) 1 Piangere, lamentarsi sommessamente | (fig.) Soffrire. 2 Produrre cigolii, scricchiolii: il… …   Enciclopedia di italiano

  • gemere — A v. intr. 1. (di persona o animale) lamentarsi, lagnarsi, dolersi, piagnucolare, frignare, guaiolare, guaire, piangere CONTR. ridere, esultare, gongolare 2. (fig.) affliggersi, penare, soffrire CONTR. gioire, godere, compiacersi 3. (di ruota, di …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • geindre — 1. geindre [ ʒɛ̃dr ] v. intr. <conjug. : 52> • giembre XIIe; lat. gemere 1 ♦ Faire entendre des plaintes faibles et inarticulées. ⇒ gémir, se plaindre. Malade qui geint. 2 ♦ (Choses) Émettre un bruit plaintif. « sous l ouragan Un vieux… …   Encyclopédie Universelle

  • gémir — [ ʒemir ] v. intr. <conjug. : 2> • v. 1170; lat. gemere → 1. geindre 1 ♦ Exprimer une sensation intense, souffrance, plaisir, d une voix plaintive et par des sons inarticulés. ⇒ crier, 1. geindre, se lamenter, se plaindre. « À chaque pas… …   Encyclopédie Universelle

  • geme — GÉME, gem, vb. III. intranz. 1. (Despre fiinţe) A scoate sunete nearticulate ca urmare a unei dureri (fizice sau morale). ♦ fig. (Despre elemente ale naturii) A fremăta, a murmura, a vui. 2. fig. A fi plin, încărcat peste măsură. – lat. gemere.… …   Dicționar Român

  • gemir — (Del lat. gemere.) ► verbo intransitivo 1 Expresar una persona dolor o pena por medio de sonidos: ■ me lo encontré gimiendo en su habitación. SE CONJUGA COMO pedir SINÓNIMO gimotear [lamentarse] llorar plañir [quejarse] …   Enciclopedia Universal

  • gémir — (jé mir) v. n. 1°   Exhaler sa souffrance, sa peine, d une voix plaintive et inarticulée. •   Mais et les princes et les peuples gémissaient en vain ; en vain Monsieur, en vain le roi même tenait Madame serrée par de si étroits embrassements....… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Phonologie du roumain — Article principal : Roumain. Roumain Lexique Liste Swadesh Distribution géographique Histoire Variantes régionales Moldave Grammaire Les articles, le nom, l adjectif qualificatif et l adjectif numéral Le verbe Les pronoms et les adjectifs… …   Wikipédia en Français

  • geindre — (jin dr ), je geins, tu geins, il geint, nous geignons, vous geignez, ils geignent ; je geignais, nous geignions ; je geignis ; je geindrai, je geindrais ; geins, qu il geigne ; que je geigne, que nous geignions, que vous geigniez ; que je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”